一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义

经常有小伙伴在学习疲惫之余问欧叔“法国人也会用app谈恋爱吗?”,今天就和大家八卦一下法国人都用什么软件谈恋爱叭,相信很多小伙伴都会对这期的分享十分感兴趣!(那就千万不要错过~)

1.Bumble

一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义插图

这个软件的特殊之处在于,是由女性决定是否和陌生人进行交谈和对话。她们有24个小时的交谈时间来确定是否继续和对方交流,如果不符合心意的话,就只能“拜拜”咯。

2. Happn

一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义插图1

都说“转角遇到爱”,Happn这个软件估计就是从这个想法出发的吧。在这个软件里设置之后,当你经过同样在happn上注册的单身异性时,软件就会给你发送通知。可能甜甜的恋爱就发生在同一班公交车上也说不定哦。

3. Fruitz

一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义插图2

这个软件就像它的名字一样是由“水果”组成的,所以界面也显得特别简洁干净。首页一共有4种水果,每种水果都代表不同的“约会”含义,比如“樱桃”是为了“寻找另一半”,“葡萄”是为了“喝一杯”,“西瓜”是为了“yp”等。所以选择这款软件的人都是比较有目的性的哟。

4. Badoo

一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义插图3

这款软件主打的是“真诚”,在这里,人们可以说任何自己想要说的话,不用害羞含蓄不敢表达,在Badoo你还可以遇到各种各样的人哦。

5. Ice Breaker

一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义插图4

这款软件的优点在于人们不必拘泥于传统的问好“salut, ça va ?”。使用者可以在注册的时候设置三个问题,当你希望开始和某人进行交流的时候,对方就可以根据提前设置的问题回答你,你也可以根据对方的回答选择是否继续交谈。

6. Once

一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义插图5

有选择困难症的朋友就可以pick这款软件了。因为这款软件不需要我们自己去无止尽的寻找心仪的对象。根据使用者的信息,软件每天中午都会推荐一位符合条件的异性,如果你也恰好符合对方的条件,那么两个人就可以一起聊天了,如果只有一方符合的话,那只能遗憾的等待明天的匹配。

7. Clover

一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义插图6

如果你不希望偶然之间被别人发现自己在使用这类软件,那么clover就可以作为你的首选啦,这款软件的吸引之处就在于“保护个人信息”。而就像名字“Clover”(三叶草)一样,使用这款软件的人就需要相信缘分和运气啦。

8. Meetic

一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义插图7

在“爱情如快餐”的时代,Meetic希望给大家提供一个比较严肃认真的平台,选择这款软件的人最好是需要一段认真且长期的关系,而不是为了暂时缓解自己的寂寞。所以不要随便就使用这款软件哦,很容易伤害到认真交友的人呢。

9. Louise

一下法国人“转角遇到爱”,Happn水果都代表不同的“约会”含义插图8

这个软件的名字取自创始人的名字,Louise的初衷是开发一个不一样的交友软件,而这个软件也做到了。在和别人聊天之前,使用者可以查看别人的音乐列表,如果正好两个人的爱好一致,那就可以尝试聊天看看咯。喜欢音乐,并且希望找到有共同话题的朋友可以了解一下这款软件。

在了解这么多的交友平台后,大家应该还需要一套“网络用词”宝典。毕竟在这个网络时代,不会说几句类似yyds的流行语女生口中的yyds是什么意思,好像就和时代脱轨了!

本周三晚8点

带你了解 “法语缩略词与网络火星文”~

扫码立即预约课程!

下面是网络词干货时间

1. Ma gow : ma gente dame, mon amie

称呼女性朋友

2. Une gadji/ un gadjo : une demoiselle/ un demoiseau

称呼年轻女士或年轻男士

3. Balec : ne pas s’intéresser à qqch

对某事不感兴趣

4. Du bif : de l’argent

年轻人口中的钱

5. La tise : l’alcool

指酒,所以引申出来的动词“tiser”是“boire”的意思

6. C’est dar. : c’est vraiment très bien.

真是太棒了!

7. Grailler:manger

下次法国人喊你“on graille”可别不知所措哦。

8. Avoir le swagg : être bien vêtu

穿着时尚,流行

9. Magl : mon ami

指“我的朋友”

10. BG : joli demoiseau

指“帅小伙”

11. Daron/draonne : père/ mère

爸爸/妈妈

12. Je suis grave bleu. : je suis drôlement pompette

我真的喝醉了。

13. 1V1 : tête contre tête

头对着头女生口中的yyds是什么意思,头靠头

14. J’te ban : oubliez-moi, cher Monsieur

请忘了我吧,亲爱的先生

15. Dans le bat : à l’intérieur de l’immeuble

在室内

16. Au DD : la vente au détail

零售

17. C’est la D. : C’est vraiment le bazar.

这实在是太脏乱差了。

18. C’est lourd/ bave/carré. : c’est excellent.

太完美了!

19. Carré : c’est super !

实在是太棒了!

20. En despi : prestement

迅速地

21. Y’a R. :c’est le néant.

啥也没有

22. Belek:attention

可以说“fais belek mec”,意思是“小心点儿”

23. Balec :je m’en fous, ça m’est égal.

随便,无所谓

24. Cassos : personne peu sympa, différent

形容一个人比较奇怪,奇葩

25. Cheum :moche

丑陋的

26. En PLS : position latérale de sécurité, être très mal, en mauvaise posture

处于困境,状态不太好

27. LOL/MDR : Laughing Out Lord/ Mort De Rire

笑死了

这些网络热词大家有没有见过呢?如果还不是很熟练的话,下次可以和自己的小伙伴一起来对话试试哦!

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注